AFP
US House of Representatives Speaker Nancy Pelosi has proposed replacing the masculine and feminine in the official documents of the House with gender-neutral expressions, and called for the adoption of a specialized committee to handle this matter.
read more
US House Speaker Nancy Pelosi, Chair of the Rules Committee, James McGovern, opined that removing “intolerant” pronouns and terminology when communicating in congressional meetings would contribute to addressing “issues of inequality based on race, color, religion, gender, sexual orientation, gender identity.”
The Washington Times quoted Pelosi as stressing her rejection of what she described as traditional concepts such as “he, she, father, mother”, noting that these words will not be welcomed in the “gender neutral” Congress.
The Speaker of the US House of Representatives affirmed that the new rules for the House of Representatives will become gender-neutral, expressing the hope that the House of Representatives will be made “the most comprehensive in history.”
The House Standards Committee was reported to be calling for the formation of a new ad hoc committee on economic inequality and greater equity, which would “address inequality on the basis of race, color, religion, gender, sexual orientation, gender identity, disability, age and national origin.”
The newspaper stated, based on reports, that this committee “will respect all kinds of gender and replace all pronouns and words that denote family ties, with impartiality, in terms of gender in the House rules.”
It was reported that a decision of the House of Representatives in this regard specified terms and pronouns that should not be used, and in this context the term “seamen” will be replaced by the gender-neutral phrase “seamen”, which is similar to the word “men” and the situation is similar to the word “chairman” or chief The new directive will be replaced by the word “chair.”
The American newspaper explained that the House decision also includes deleting phrases such as “father, mother, son, daughter, brother, sister, uncle, aunt, cousin, cousin, nephew, niece, husband, wife, father-in-law,” Mother-in-law, “and replace it with alternate words that do not specify gender.
These linguistic changes put an end to the use of the phrase “he / he submits his resignation letter” and was replaced by the word “resignation,” and the phrase “abstains from voting” is replaced by the phrase “this member, delegate, permanent representative, abstains from voting,” and instead of “himself. / Itself, “themselves.”
Source: The Washington Times